Shrovetide (Carnival) Plays:
The Shrovetide plays are listed as registered in Sach's
Register der Fastnachtsspiele. All have only one act.
- Von dent Liebesstreit (A Love Quarrel); also
called Von der Eigenschaft der Liebe (The Quality of
Love). Published Jan. 8, 1518.
- Der Frau Venus Hofgesinde; also called Das
Hofgesinde der Venus [The Court of (Lady)
Venus]. Published Feb. 21, 1517.
- Reichtum wider Armut (Wealth versus Poverty).
Also registered as a comedy. Published (?) 1531.
- Das böse Weib mit ? (The Bad Woman and ?).
Published Oct. 8, 1530.
- Buhler, Spieler and Trinker (Lovers, Gamblers, and
Drinkers); also called Ein Richter, ein Buhler,
ein Spieler and ein Trinker (A Judge, a Lover, A Gambler,
and a Drinker). Published Feb. 9, 1535.
- Der ungeratene Sohn (The Undutiful Son). Also
registered as a comedy. Published Feb. 9, 1535.
- Die Milde and der Geiz (Charity and Greed);
original title, Der Milde and Karge; also called
Von einem Vater mit zwei Söhnen (A Father and Two
Sons). Published Feb. 17(?), 1538.
- Der Fürwitzige mit dem Eckhardt (The Meddler
and Eckhardt). Published July 12, 1538.
- Die sechs (armen) Klagenden [The Six (Poor)
Plaintiffs (Complainers)]. Published Dec. 21,
1536.
- Die Spinnstube; original title, Der
Rockenstube (The Spinning Room). Published Dec. 28,
1536.
- Das Narrenschneiden (The Cutting Up of Fools).
Published Oct. 3, 1536. Produced Torgau Court,
February 1680; Weimar Theatre, by Goethe; Nürnberg
marketplace, June 24, 1874; Nürnberg, garden of the
German National Museum, 1874. Based on an episode in
Sebastian Brant's Ship of Fools (1494).
- . . . . . holen im deutschen Hof (Fetching in the
German Court). Published Nov. 21, 1539.
- Die fünf elenden (oder armen) Wanderer
[The Five Miserable (or Poor) Wanderers].
Published Dec. 15, 1539.
- Der Heuchler and der wahre Freund (The Hypocrite
and the True Friend); also called Unterschied
zwischen einem wahren Freund and einem Heuchler (The
Difference Between a True and a False Friend).
Published Dec. 30, 1540.
- Der tölpelhafte Fritz holt Krapfen (Silly
Fritz Sent to Fetch Doughnuts); also called Ein
Bürger, ein Bauer and ein Edelmann; die holen
Krapfen (A Burgher, a Peasant, and a Nobleman Go to Fetch
Doughnuts). Published Dec. 31, 1540.
- Der schwangere Bauer (The Pregnant Peasant).
Published Nov. 25, 1544.
- Die Arznei gegen Lasten; original title,
Die Lasten Arznei (The Remedy for Vices).
Published Dec. 10, 1544.
- Der Teufel mit den alten Weibern (The Devil and
the Old Women). Published Nov. 19, 1545.
- Der Kaufmann mit dem Teufel (The Merchant and the
Devil); also called Der Teufel mit dem Kaufmann
and den alten Weibern (The Devil, the Merchant, and the
Old Women). Published Nov. 27, 1549.
- Der Nasentanz; also called Nasentanz (The
Nose Dance). Published Feb. 4, 1550.
- Die gestohlene Fastnacht's Henne (The Stolen
Shrovetide Hen). Published Oct. 4, 1550.
- Der fahrende Schiller im Paradies* (The Travelling
Scholar in Paradise). Published Oct. 8, 1550.
- Nikola, der junge Kaufmann (The Young Merchant
Nicola). Published Oct. 10, 1550.
- Frau Wahrheit mit dem Bauern (The Lady Truth and
the Peasant); also called Frau Wahrheit will
niemanden beherbergen (The Lady Truth Will Shelter No
One). Published Nov. 10, 1550.
- Der Kuhdieb mit dem Bauern (The Cow Thief and the
Peasant). Published Nov. 25, 1550.
- Die zwei Bürger mit Solomon (The Two Burghers
and Solomon). Published Nov. 29, 1550.
- Der Abt im Wildbad (The Abbot at the Hot Springs).
Published Dec. 17, 1550. Production not
permitted.
- Der böse Rauch (The Evil Smoke)(Evil Fumes).
Published Jan. 13, 1551.
- Die drei Studenten (The Three Students).
Published (?) February, 1551.
- Gott Apollo mit Fabius (The God Apollo and
Fabius); also called Fastnachtsspiel zwischen dem
Gott Apollo und dem Römer Fabius (Shrovetide Play
about the God Apollo and the Roman Fabius).
Published Sept. 2, 1551.
- Der Halbfreund (und Heuchler) (The Half-Friend and
Hypocrite). Published Aug. 28, 1551.
- Der Geizhunger (Greedy Hunger); also called
Der unersättliche Geizhunger (The Insatiable
Greedy Hunger). Published Sept. 5, 1551.
- Der bodenlose Pfaffensack (The Priest's Bottomless
Sack). Published Oct. 7, 1551.
- Das Ausbrüten von Kälbern; original
title, Das Kälberbrüten (The Breeding of
Calves). Published Oct. 7, 1551.
- Die fettige Buhlerei; original title, Die
speckige Buhlerei (Fat Lechery). Published Oct. 20,
1551.
- Der Bauerknecht will zwei Weiber (The Farm
Labourer Wants Two Wives); also called Der
Bauerknecht will zwei Frauen haben (The Farm Labourer
Wants to Have Two Wives). Published Oct. 21,
1551.
- Der fahrende Schüler mit dem Teufel* (Raising
the Devil; The Wandering Scholar and the Devil);
also called Teufelsaustreibung; original title,
Teufelsbannen (The Devil's Expulsion). Published
Nov. 5, 1551.
- Das heisse Eisen* (The Hot Iron). Published
Nov. 16, 1551.
- Die verschwätzte Buhlschaft (Love Chattered
Away); also called Von der unghicklichen
verschwätzten Buhlschaft (The Unfortunate Love that
Was Chattered Away). Published Aug. 9, 1552.
- Untitled play. Published Dec. 2, 1552.
- Der gestohlene Pack (The Stolen Package).
Published Dec. 6, 1552
- Der Bauer im Fegefeuer (The Peasant in Purgatory).
Published Dec. 9, 1552.
- Die listige Buhlerin (The Clever Courtesan).
Published Dec. 17, 1552.
- König Alexander mit Diogenes (King Alexander
and Diogenes); also called Das Gespräch von
Alexandrus Magnus mit dem Philosophen, Diogenes (The
Conversation Between Alexander the Great and the
Philosopher Diogenes). Published Dec. 30, 1552.
- Der Eiferer hört sein Weib beichten (The
Jealous Man Hears His Wife Confess). Published Jan.
14, 1553.
- Das Weib im Brunnen (The Woman in the Well).
Published Jan. 15, 1553.
- Der Tyrann Dionysius (mit Damon) (The Tyrant
Dionysius and Damon). Published Jan. 28, 1553.
- Reichstag von Deutschland (The Parliament of
Germany). Published (?) March, 1553.
- Das böse Weib mit Wort, Gewürz and Stein
(The Wicked Woman: Words, Spices, and Stones); also
called Das böse Weib mit den Worten,
Gewürzen and Steinen gut zu machen (Improving a
Wicked Woman with Words, Spices, and Stones).
Published Sept. 4, 1553.
- Der verdorbene Edelmann im Belt (The Depraved
Nobleman in Bed); also called Der verdorbene
Edelmann mit dem weichen Bett, das Kaiser Augustus kaufen
wollte (The Depraved Nobleman and His Soft Bed, which
Emperor Augustus Wanted to Buy). Published Sept. 9,
1553.
- Eulenspiegel mit dem Blinden (Eulenspiegel and the
Blind Man). Published Sept. 14, 1553. Produced
Berlin, summer festival of the Academy of Arts, July 2,
1887.
- Die ungleichen Kinder Evas (Eve's Dissimilar
Children); also called Wie Gott, der Herr, die
Kinder von Adam and Eva segnet (How the Lord God Blesses
Adam and Eve's Children). Published Sept. 23,
1553.
- Kellermeister mit seinem Suppenkessel [The
Cellarman (Butler) and His Soup Kettle]; also
called Kellermeister mit seinem Kessel voll Suppe
[The Cellarman (Butler) and His Full Kettle of
Soup] or Kellermeister mit dem Suppenkessel
[The Cellerman (Butler) and the Soup Kettle].
Published Oct. 2, 1553.
- Der Bauer mit dem . . . (The Peasant and . . . ).
Published Oct. 12, 1553.
- Der schalkhafte Bauernkneckt (The Sly Farmhand).
Published Oct. 1 (?), 1553.
- Bürgerin mit dem Pfaffen (The Townswoman and
the Priest); also called Die Bürgerin mit
dem Domherrn (The Townswoman and the Canon).
Published Oct. 24, 1553.
- Die alte (verschlagene) Kupplerin mit dem Domherrn
[The (Wily) Old Procuress and the Canon].
Published Oct. 27, 1553.
- Eulenspiegel mit der Kellnerin (Eulenspiegel and
the Housekeeper); also called Eulenspiegel, the
Priest's Housekeeper, and the Horse). Published
Dec. 16, 1553.
- Der Rossdieb von Fünzing (mit dem tollen
diebischen Bauern)* (The Horse Thief). Published
Dec. 16, 1553.
- Der tote Mann (wurde lebendig) (The Dead Man
Returns to Life). Published Jan. 11, 1554.
- Das weinende Hündlein (The Crying Little
Dog). Published Jan. 25, 1554.
- Der wohl zerzauste alte Buhle (The Well-ruffled
Old Lover); also called Der alte Buhle mit der
Zauberei (The Old Lover and Magic). Published Feb.
1, 1554.
- Wie man wunderliche Männer zähmt;
original title, Wunderlichen Mann geschlacht zu machen
(How to Make Rough Men Smooth); also called Wie
man wunderliche Manner and unhäusliche Weiber
zähmt and häuslich macht (How to Make Rough Men
Smooth and to Smooth and Domesticate Shrews).
Published Apr. 24, 1554.
- Das geifernde Weib (The Gossipy Woman);
original title, Das munkelnd Weib; also called
Der faule Mann mit dem geifernde Weib (The Lazy Man
and the Gossipy Woman). Published May 24, 1554.
- Pfarrer mit dem ehebrecherischen Bauern (The Vicar
and the Adulterous Peasant). Published May 30,
1554.
- Des Krämers Korb; also called Der
Krämerskorb (The Grocer's Basket).
- Sankt Peter mit seinen Freunden (St. Peter and His
Friends); also called Sankt Peter feiert
(originally, letzt sich) Abschied mit seinen Freunden
(St. Peter Celebrates Farewell with His Friends).
Published Aug. 28, 1554.
- Der Kampf zwischen Armut and Glück [The
Struggle Between Poverty and Luck (Happiness;
Success)]; also called Der Kampf von Frau
Armut gegen Frau Glück (The Struggle Between Lady
Poverty and Lady Luck). Also registered as a comedy.
Published Sept. 5, 1554.
- Der blinde Totengräber (originally,
Mesner) mit de Pfaffen [und der Totengräberin (originally, Mesmerin)] (The Blind
Gravedigger, the Priest, and the Gravedigger's Wife).
Published Oct. 25, 1555.
- Der Tod im Schraubstock (Death in the Vice).
Published Aug. 8, 1555.
- Die Disputation zwischen Thales and Solon (The
Debate Between Thales and Solon); also called Die
Disputation zweier Philosophen aber den Ehestand, ob es
besser sei, ledig zu bleiben oder einen weisen Mann zu
heiraten (The Debate Between Two Philosophers on Whether
It Is Better to Stay Single or to Marry a Wise Man).
Published Sept. 27, 1556.
- Das Pelzwaschen (The Fur Washing); also
called Eulenspiegel mit der Pelzwäsche in
Nagstetten (Eulenspiegel and the Fur Washing in
Nagstetten). Published Feb. 5, 1556.
- Lucius Papirius mit dem Weibern (Lucius Papirius
and the Women); also called Der Knabe Lucius
Papirius Cursor (The Boy Lucius Papirius Cursor).
Published Feb. 8, 1556.
- Die fromme Schwiegermutter kuppelt ihre Tochter
(The Pious Mother-in-law Panders for Her Daughter);
also called Die kupplerische Schwiegermutter mit dem
alten Kaufmann (The Matchmaking Mother-in-law and the Old
Merchant). Published Mar. 17, 1556.
- Der Neidhart mit dem Pfeil (The Envier with the
Arrow). Published Mar. 17, 1556.
- Der Teufel nahm ein altes Weib (zur Frau) (The
Devil Married an Old Woman). Published Sept. 24,
1557.
- Eulenspiegel mit dem Tuch (Eulenspiegel and the
Cloth); also called Eulenspiegel mit deco blauen
Hosentuch and dem Bauern (Eulenspiegel, the Blue Pants
Cloth, and the Peasant). Published Sept. 30,
1557.
- Der Gott mit dem Wucherer (God and the Profiteer);
also called Eine Klage über den Wucher and
Verkauf (A Complaint about Usury and Trade) or
Fastnachtsspiel, den Wucher and andere Beschwerden
betreffend (A Shrovetide Play on Usury and Other
Burdens). Published Dec. 23, 1557.
- Hermann mit dem Safran (Herman and the Saffron);
also called Der Bauer mit dem Safran (The Peasant
and the Saffron). Published Nov. 10, 1558.
- Der schwanger Bauer mit dem Füll (The
Pregnant Peasant and the Colt). Published Feb. 26,
1559.
- Der Schellentanz (der verspielte Reiter);
original title Klas Schellentanz [The Dance of the
Bells (The Lost Rider)]. Published Nov. 16,
1559. Produced Rothenburg an der Tauber, June 6,
1892.
- Die zwei sich raufenden Gevattern (The Two
Quarreling Godfathers); also called Die zwei
Gevattern voller Zorn (The Two Godfathers Full of Anger).
Published Nov. 23, 1559.
- Der Doktor mit der (langen) Nose (The Doctor with
the Big Nose). Published Dec. 13, 1559.
- Franziska wehrt zwei Buhlen ab [Francisco
Evades (Wards Off) Two Lovers]; also called
Die junge Witwe Franziska (The Young Widow Francisca). Also registered as a comedy. Published Oct. 31,
1560.
- Aesop mit Xanthus (Aesop and Xanthus). Also
registered as a comedy. Published Nov. 23, 1560.
|